【数位时代】与中华电信、观光局合作!TourTalk远离AI翻译战场,用「人」创造温暖旅游体验

在这个科技挂帅的时代,当所有人都追着大数据、人工智慧跑,抢着导入最新科技应用时,是什么原因让Tourtalk 总经理游士逸坚持,「人」才是企业无可取代的核心竞争力?请跟着笔者一同了解,再次创业的他,如何用行动证明,真人所带来的温暖信赖及专业精神,更胜于冷冰冰的机器。

远离战场,TourTalk开发真人旅游翻译工具
近几年,台湾新创战场似乎移转到观光产业,不管是旅宿平台、目的地旅游还是搜寻比价,各家旅游新创服务林立,俨然进入战国时期。然而,却有一个团队在这场竞争激烈的战役中,找到另一块市场需求,开发真人旅游翻译工具,透过无微不至的贴心服务,随时随地为出境旅游游客答疑解惑。

TourTalk开发真人影音翻译与旅游管家服务,以真人视讯/语音即时翻译,取代机器翻译工具,让人们即使踏出国境,所到之处也不再是陌生的国度。而总经理游士逸,是团队创业的核心人物。他曾担任过网劲科技创办人兼CEO、阿里巴巴淘宝台湾区总经理,拥有跨境电商20年经验。但尽管大公司资源丰富、薪资优渥,满腔热血的他还是选择离开大公司自行创业,他说对他而言,创业充满无可取代的乐趣,比起大公司任职,他更享受创业的每一刻。

左起:TourTalk专案经理张家玮、总经理游士逸、行销总监陈咏婕、合伙人董鹏华
在大企业里很难有一个位置,要懂产品、懂投资管理、懂顾客服务,什么都要通;但身为一个创业者,我可以做业务、做产品、找钱、打开市场,回到我熟悉的东西。
TourTalk总经理游士逸

旅游新创多元,为何选择一条不热闹的道路
放眼今日的旅游产业, 几乎所有旅行翻译工具都以机器文字翻译为主,从未有一家企业开发「真人线上即时的影音翻译系统」,为什么TourTalk 选择着力这项服务?

游士逸表示,因经济复苏,各地旅游需求开始大幅成长,提供P2P 导游媒合服务、行程规划等旅游新创不断增加,但是人出国后,途中协助的功能却非常稀少。其原因在于,旅途中旅客遇到的问题,像是丢失护照、迷路、搭错地铁等,实在过于零碎分散,难以整合。

因此游士逸思考,什么样的服务会是每个人在旅行中都可能需要的?答案是翻译。 「透过翻译,我们可以把旅客的共性需求串在一起」 他说道,而随着机器翻译技术突飞猛进,他却发现,在旅游中有些情境AI机器完全做不来,例如:当游日旅客突然察觉自己把行李、护照忘在新干线上时,他们会不知道该找哪位站务人员询问;即使最后行李已被某站人员代收,该去哪个站拿、怎么去,也会成为一大问题。

这些突发状况的复杂程度,仅靠机器翻译远不能有效处理;而且机器永远不会告诉你下一步该怎么做,导致整个过程耗时又耗力。从这些旅游障碍中,「我们看到一件事情,人无法被取代的是解决问题的能力!」游士逸肯定地说。

T ourTalk服务分为两者:真人线上翻译、旅游管家服务。前者提供一对一线上语音或视频翻译(如上图);后者可咨询目的地国家旅游的相关问题。

包办旅客多元需求,打造有感体验
TourTalk 服务涵盖旅游行前、途中、行后,约三个月的旅客需求。除了能在旅途中提供即刻翻译外,还有文字功能的旅游管家,包办旅客较不急迫的旅游问题,像是路线规划、餐厅挑选等。

从出发日的前两个月开始,旅客即可使用旅游管家功能。抵达目的地国家后,便能开启真人影音翻译,协助处理紧急状况,例如:临时找不到回饭店的路、行李遗失要到警察局说明、生病看医生无法描述病症,都能请管家帮忙处理。而归国后一个月内,旅客还可以透过TourTalk 询问管家,买回来的伴手礼标示、收据说明等问题。

总体来说, TourTalk 不只满足旅客一段旅程里有关吃、住、行、玩、助、购的多元需求,更强调真人带来的温度体验。过去就有用户因为失恋飞到日本疗情伤,在浅草寺抽签时却不幸抽到凶签,当时管家了解她的情况,除了帮忙解签诗外,还告诉她要如何处理签诗、把签绑在哪一处,以化解不好的运气。

作为企业核心关键,TourTalk 对旅游管家的条件也十分严格。不只需具备双语能力,所有管家都必须有两年以上目的地居住经验,累积至今App 的管家数量已超过1000 个。另一方面,TourTalk 也透过管家工作日志,建立大量数据库,搜集旅游景点、美食特产、行程交通等常见问题的回答,让对旅游不熟悉但有双语能力的人,未来也有机会担任管家。

携手中华电信,不只服务台湾人还要服务其他国旅客
为了随时和旅客保持联系,TourTalk 也积极与通讯伙伴合作,带给用户稳定的服务体验。游士逸表示,「 TourTalk 跟电信、WiFi、SIM卡是强关连产业,而我们其中一个合作伙伴就是做这件事情」。

去年7 月,TourTalk 与中华电信合作,发行「中华日本通」上网卡,将通话、上网吃到饱和真人即时翻译功能结合,对游日旅客来说十分便利。连交通部观光局也于今年3 月上门,规划推动「台湾乐游通」服务,联合中华电信4G+ 网卡,为日韩来台旅客解决语言障碍和旅游疑难杂症。

成立至今,TourTalk 服务范围包括台湾、日本、韩国、中国,支援中、英、日、韩,四种语言转换。扎实的服务品质获得市场热烈回响,满意度高达4.5 颗星,App 载量已超过80 万,观察其用户组成,普遍落在30-39 岁,女性居多,占53%。

接下来,游士逸也期待与更多跨境旅游产业链的伙伴合作,吸引更多用户使用,产生规模化的营收。希望未来TourTalk 能成为一个导购平台,负责串接旅游产业内的各式服务与消费者需求,为用户推荐有关旅行大小事的各种选择。

创业家告白,提供价值比钱更重要
身为一位连续创业者,游士逸也表示,现在创业跟20年前的心态不一样,20年前会急公好义,想着去IPO赚一把;但是现在的做法是,看重这家企业的长久价值,若企业有获利模式,有经营能力,能够持续提供价值,总有一天资本市场会来找你。

未来难道不怕AI 取代真人翻译的工作吗?游士逸回答,「我相信,三十年后的世界还是会有需要人的工作」,就像Airbnb房主所提供的在地体验,TourTalk 真人线上服务带来的温度,也可以为旅行者创造价值,「人」永远是旅行中的主角。

旅游管家服务能让旅客以文字、图片方式,向管家咨询旅游的各种问题,其沟通介面就像Line一样简单明了。

创业快问快答
Q:长远来看,公司想成为一家何种类型的公司?
TourTalk期望在全球范围多国出境市场之下,以独特的真人旅游服务,成为全世界最有温度的旅游服务平台。

Q:简单分享创业至今以来的心得感想?
作为网路圈的20年创业老狗,早已体会创业这条路的蜿蜒起伏。现在再次回到创业圈,只希望这一身跌撞,可以在新的创业路上,化为每一个抓住机会的力量。

Q:最常被客户或投资人问起的事情?
人工智慧发展迅速,真人服务是否会被淘汰?
不论深度学习如何发展,AI仍以归纳学习为主要能力跃升之处,然而旅游是感性的活动,需要体验、美感、真人接触、解决问题,未来结合真人与AI的混搭智慧(Hybrid Intellegence),由AI支持真人管家提供旅客温度服务,是TourTalk未来对自己的期许。

团队资讯
公司名称:译游科技股份有限公司/ TourTalk, Inc.
成立时间:2017/12/12
服务名称:TourTalk
上线时间:2016/8/17
团队人数:12